第二章 北上

推荐阅读:三国神话世界独家婚宠:傲娇老公太霸道末世为王绝宠毒妃:魔帝,很傲娇鬼帝宠妻:娘娘,皇上又挂了!暴食君主天芒至尊盛嫁院长驾到总裁在上

    文言文《》选自,其古诗原文如下:
    【原文】
    崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
    晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
    【注释】
    ①晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。
    ②其人:晏子左右的家臣。
    ③君民者:做君主的人。
    ④口实:指俸禄。
    ⑤昵:亲近。
    ⑥庸何:即“何”,哪里。
    ⑦兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。
    ⑧望:为人所敬仰。
    ⑨舍:释放,宽大处理。
    【翻译】
    崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。
    晏子站在崔家的门外。他家的佣人:“(你打算)死吗?”(晏子):“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”:“走(离开齐国)吗?”(晏子):“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”:“回家吗?”(晏子):“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?我将回什么地方啊?”(崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。别人(还)崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”

本文网址:https://www.bijge.com/xs/11/11139/7810035.html,手机用户请浏览:https://www.bijge.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报