第559章 胎教

推荐阅读:空姐背后这个明星正得发邪神的模仿犯鸿蒙霸体诀年代,二狗有个物品栏被关女子监狱三年,我修炼成仙了葬神棺打赏返现,男神们争着让我当榜一从武馆弟子开始百炼成神星际种田,大小姐靠炼药逆袭

    【防盗贴章节】
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    ……
    ……
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”
    “每天傍晚六时。这座城市的三十二个钟楼都响起了凄凉的丧钟。在一幢墓碑式的石板砌成的庄园房子里,是从来透不进阳光的。庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉拱顶,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。”
    旧金山,伍德赛德的山间豪宅。
    女助理最近有些嗜睡,午后总会休息一会儿。
    西蒙来到这边,便担任起了另外一个任务:负责给女助理肚子里的家伙做胎教。
    女助理的胎教方式很特别,挑选各种世界名著读给肚子里的家伙听。
    西蒙此时阅读的是《百年孤独》,而且系马尔克斯的西班牙文原版,昨天还读了一段俄文原版的《战争与和平》,女助理觉得西蒙可怜的俄文明显不太标准,可能教坏孩子,就换了今天的这本书。
    午后豪宅后院的草坪上,一张宽大的躺椅,蜷在男人怀里,眯起眼睛很享受的模样。
    个人精力一向旺盛,西蒙是没有午睡习惯的。
    “问题在于菲兰达不象是这个世界的女人。”
    “她生长在离海一千公里的一座阴暗城市里,在幽灵徘徊的黑夜,还可听见总督的四轮马车辚辚地驶过鹅卵石街道。”

本文网址:https://www.bijge.com/xs/23/23637/14188152.html,手机用户请浏览:https://www.bijge.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报